Deuteronomy 32:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dadih dari lembu sapi dan susu kambing domba, dengan lemak anak-anak domba; dan domba-domba jantan dari Basan dan kambing-kambing jantan, dengan gandum yang terbaik; juga darah buah anggur yang berbuih engkau minum.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sapi dan kambing domba mereka menghasilkan banyak susu; ternak mereka paling bermutu, gandum dan air anggur mereka paling baik.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Minyak sapi dan air susu domba kambing dan lemak anak domba dan domba jantan yang jadi di Bazan dan kambing jantan dan lemaknya segala gandum, dan lagi darah buah anggur yang ungu warnanya telah kamu minum!
Indonesian VMD 2005
Ia memberikan kepada umat-Nya mentega dari ternak dan susu dari kawanan domba. Ia memberikan kepada mereka domba dan kambing yang gemuk. Mereka memiliki biri-biri jantan yang tertbaik dari Basan bersama gandum yang terbaik. Mereka minum anggur dari buah anggur yang terbaik.