Deuteronomy 32:42 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku akan memabukkan anak panah-Ku dengan darah, dan pedang-Ku akan memakan daging: darah orang-orang yang mati tertikam dan orang-orang yang tertawan, dari kepala-kepala musuh yang berambut panjang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Panah-panah-Ku akan dilumuri darah mereka; semua yang menentang Aku Kubunuh dengan pedang-Ku. Tidak Kubiarkan siapa pun melawan Aku; orang tahanan dan yang luka-luka mesti mati juga.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada masa itu Aku memabuki anak panah-Ku dengan darah dan pedang-Ku akan makan daging: dari pada darah orang yang dibunuh dan dari pada orang tawanan, dari pada batu kepala raja-raja musuh itu.
Indonesian VMD 2005
Musuh-Ku akan dibunuh dan dibawa sebagai tawanan. Panah-Ku akan ditutupi dengan darahnya. Pedang-Ku memotong kepala tentaranya.’