Deuteronomy 6:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
maka haruslah engkau menjawab anakmu itu: Kita dahulu adalah budak Firaun di Mesir, tetapi TUHAN membawa kita keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka kamu harus menjawab begini, 'Dahulu kita menjadi hamba raja Mesir, lalu TUHAN membebaskan kita dengan kekuatan besar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
hendaklah kamu katakan kepada anakmu ini: Bahwa dahulu kami ini hamba Firaun di Mesir, tetapi kami dihantarkan oleh Tuhan keluar dari Mesir itu dengan tangan yang kuat.
Indonesian VMD 2005
Jawabmu kepada mereka, ‘Kami adalah hamba Firaun di Mesir, tetapi TUHAN membawa kami keluar dari Mesir dengan kuasa-Nya.