Deuteronomy 7:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia akan mengasihi engkau, memberkati engkau dan membuat engkau banyak; Ia akan memberkati buah kandunganmu dan hasil bumimu, gandum dan anggur serta minyakmu, anak lembu sapimu dan anak kambing dombamu, di tanah yang dijanjikan-Nya dengan sumpah kepada nenek moyangmu untuk memberikannya kepadamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia akan mengasihi dan memberkati kamu, sehingga anakmu banyak dan jumlahmu bertambah-tambah. Ia akan memberkati ladang-ladangmu, sehingga menghasilkan gandum, anggur dan minyak zaitun. Ia akan memberkati kamu sehingga banyak sapi dan kambing dombamu. Semua berkat itu akan kamu terima di negeri yang diberikan TUHAN kepadamu, sesuai dengan janji-Nya kepada nenek moyangmu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dikasihi-Nya akan kamu kelak dan diberkati-Nya akan kamu dan diperbanyakkan-Nya kamu, dan diberkati-Nya akan buah rahimmu dan akan hasil bendangmu, akan gandum dan air anggur dan minyakmu dan akan kandungan lembumu dan akan kawan-kawan dombamu dalam negeri yang telah dijanji-Nya kepada nenek moyangmu pakai sumpah hendak dikaruniakan-Nya kepadamu.
Indonesian VMD 2005
Tuhan mengasihi dan memberkatimu. Ia membuat bangsamu berkembang. Ia memberkati anak-anakmu dan ladang-ladangmu dengan banyak hasil panen, anggur baru, dan minyak. Ia memberkati ternakmu dengan banyak anak sapi dan anak domba. Kamu akan menerima semua berkat itu di tanah yang sudah dijanjikan-Nya kepada nenek moyangmu untuk memberikannya kepadamu.