Deuteronomy 7:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
yakni cobaan-cobaan besar, yang kaulihat dengan matamu sendiri, tanda-tanda dan mujizat-mujizat, tangan yang kuat dan lengan yang teracung, yang dipakai TUHAN, Allahmu, untuk membawa engkau keluar. Demikianlah juga akan dilakukan TUHAN, Allahmu, terhadap segala bangsa yang engkau takuti.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ingatlah bencana-bencana hebat yang kamu saksikan sendiri, keajaiban-keajaiban, dan kekuatan besar yang digunakan TUHAN Allahmu untuk membebaskan kamu. Begitu pula TUHAN Allahmu akan bertindak terhadap semua bangsa yang kamu takuti.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
yaitu akan segala percobaan besar, yang telah dilihat oleh matamu, dan akan segala tanda alamat dan ajaib dan akan tangan yang kuat dan lengan yang terkedang, olehnya juga Tuhan, Allahmu, sudah menghantar akan kamu keluar, maka demikianpun kelak diperbuat Tuhan, Allahmu, akan segala bangsa yang kamu takut di hadapannya.
Indonesian VMD 2005
Kamu melihat betapa besarnya kesulitan yang dibuat-Nya kepada mereka. Kamu melihat hal-hal yang ajaib yang dilakukan TUHAN, kuasa, dan kekuatan-Nya yang besar untuk membawa kamu keluar dari Mesir. TUHAN Allahmu membuat yang sama kepada semua orang yang kamu takuti.