Deuteronomy 7:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
TUHAN, Allahmu, akan menghalau bangsa-bangsa ini dari hadapanmu sedikit demi sedikit; engkau tidak boleh membinasakan mereka dengan segera, supaya jangan binatang hutan menjadi terlalu banyak melebihi engkau.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bangsa-bangsa itu akan diusir-Nya sedikit demi sedikit dari hadapanmu. Kamu tak boleh memusnahkan mereka dengan segera, supaya binatang-binatang buas jangan bertambah banyak dan menjadi ancaman bagimu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dengan perlahan-lahan Tuhan, Allahmu, akan membantun segala bangsa ini dari hadapanmu, maka tiada boleh kamu membinasakan dia dengan segera-segera, supaya jangan margasatwa diperbanyak sangat bagimu.
Indonesian VMD 2005
TUHAN Allahmu memaksa bangsa-bangsa itu meninggalkan negerimu berangsur-angsur. Kamu tidak membinasakan mereka semua dalam waktu yang sangat singkat. Jika kamu melakukan itu, binatang-binatang buas terlalu banyak jumlahnya untuk kamu perhatikan.