Deuteronomy 8:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
jangan engkau tinggi hati, sehingga engkau melupakan TUHAN, Allahmu, yang membawa engkau keluar dari tanah Mesir, dari rumah perbudakan,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
jagalah baik-baik supaya kamu tidak menjadi sombong dan melupakan TUHAN Allahmu yang membebaskan kamu dari Mesir, tempat kamu diperbudak.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
kemudian hatimu bermegah-megah dan kamupun melupakan Tuhan, Allahmu, yang telah menghantar akan kamu keluar dari negeri Mesir, yaitu dari dalam tempat perhambaan itu,
Indonesian VMD 2005
Bila hal itu terjadi, hati-hatilah, jangan kamu menjadi sombong. Jangan lupakan TUHAN Allahmu. Kamu dahulu adalah hamba di Mesir, tetapi kamu dibebaskan dan dibawa-Nya keluar dari negeri itu.