Deuteronomy 9:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
suatu bangsa yang besar dan tinggi, orang Enak, yang kaukenal dan yang tentangnya kaudengar orang berkata: Siapakah yang dapat bertahan menghadapi orang Enak?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang-orangnya besar dan kuat perawakannya; mereka itu raksasa, dan kamu sudah mendengar bahwa tak seorang pun dapat melawan mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi bangsa yang besar dan tinggi itu, yaitu bani Enak, yang kamu kenal dan yang telah kamu dengar dikatakan akan halnya demikian: Siapakah boleh tahan berdiri di hadapan bani Enak itu?
Indonesian VMD 2005
Orang di sana besar dan tinggi. Mereka orang Enak. Kamu tahu tentang mereka. Kamu telah mendengar para pengintai kita mengatakan, ‘Tidak ada yang dapat melawan orang Enak.’