Deuteronomy 9:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan aku berdoa kepada TUHAN, kataku: Ya, Tuhan ALLAH, janganlah musnahkan umat milik-Mu sendiri, yang Kautebus dengan kebesaran-Mu, dan yang Kaubawa keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
dan berdoa begini: Ya TUHAN Yang Mahatinggi, janganlah binasakan umat milik-Mu ini, bangsa yang Kaubebaskan dan Kauantar keluar dari Mesir dengan kekuatan dan kekuasaan-Mu yang besar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka akupun meminta doa kepada Tuhan demikian: Ya Tuhan, ya Rabi! jangan apalah Engkau membinasakan umat-Mu dan bahagian pusaka-Mu, yang telah Kautebus oleh kebesaran-Mu dan yang telah Kauhantar keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.
Indonesian VMD 2005
Aku berdoa kepada TUHAN. Aku mengatakan, Ya Tuhan ALLAHku, jangan Engkau membinasakan umat-Mu, milik-Mu. Engkau telah membebaskan mereka dengan kuasa-Mu yang besar. Engkau telah membawa mereka keluar dari Mesir dengan kuasa besar dan kekuatan-Mu.