Ecclesiastes 12:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
juga orang menjadi takut tinggi, dan ketakutan ada di jalan, pohon badam berbunga, belalang menyeret dirinya dengan susah payah dan nafsu makan tak dapat dibangkitkan lagi--karena manusia pergi ke rumahnya yang kekal dan peratap-peratap berkeliaran di jalan,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Engkau takut mendaki tempat yang tinggi dan harus berjalan dengan hati-hati. Rambutmu beruban dan kakimu kauseret waktu berjalan. Maka hilanglah segala hasrat dan keinginan. Kita menuju ke tempat tinggal kita yang penghabisan, orang-orang berkabung dan meratap di sepanjang jalan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
apabila orang takut akan barang yang tinggi dan adalah kekejutan baginya pada jalan, apabila pohon badam akan berbunga dan belalangpun penat menanggung akan dirinya dan segala keinginan sudah hilang. Demikianlah peri hal manusia pergi ke rumahnya yang kekal dan segala orang peratappun akan berkeliling pada lorong-lorong.
Indonesian VMD 2005
Engkau akan takut pada tempat yang tinggi. Engkau takut tersandung oleh benda yang sangat kecil pada jalanmu. Rambutmu menjadi putih seperti bunga pada pohon badam. Engkau memaksa dirimu sendiri seperti belalang bila engkau berjalan. Engkau akan kehilangan hasratmu. Dan kemudian engkau pergi ke rumahmu yang kekal. Orang yang berkabung berkumpul di jalan mengusung mayatmu ke kuburan.