Ecclesiastes 8:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku melihat juga orang-orang fasik yang akan dikuburkan boleh masuk, sedangkan orang yang berlaku benar harus pergi dari tempat yang kudus dan dilupakan dalam kota. Inipun sia-sia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pernah kulihat orang jahat mati dan dikuburkan. Tetapi waktu orang-orang pulang dari penguburannya, mereka memuji dia di kota tempat ia melakukan kejahatan. Jadi, itu pun sia-sia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianpun telah kulihat orang jahat dihantar ke kubur, maka datanglah beberapa orang mengiring, jikalau dari pada tempat yang suci sekalipun, tetapi orang yang telah berbuat barang yang benar itu dilupakan oleh orang senegerinya. Maka ini lagi suatu perkara yang sia-sia adanya.
Indonesian VMD 2005
Aku juga melihat acara penguburan yang besar dan indah bagi orang jahat. Ketika orang pulang setelah penguburan, mereka mengatakan hal yang baik tentang orang jahat yang mati itu. Hal itu juga terjadi di kota-kota tempat orang jahat itu telah melakukan banyak kejahatan. Itu tidak berarti.