Ephesians 2:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Karena kita ini buatan Allah, diciptakan dalam Kristus Yesus untuk melakukan pekerjaan baik, yang dipersiapkan Allah sebelumnya. Ia mau, supaya kita hidup di dalamnya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kita adalah produk dari apa yang Allah lakukan, diciptakan dalam Kristus Yesus untuk melakukan kebaikan, yang telah Allah rencanakan untuk kita lakukan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Allah membuat kita sebagaimana kita adanya. Sebagai orang-orang milik Yesus Kristus, Allah telah berikan kita hidup baru. Ia melakukan ini supaya kita dapat menggunakan hidup kita melakukan hal-hal baik yang telah Ia rencanakan bagi kita.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kita adalah ciptaan Allah, dan melalui Kristus Yesus, Allah membentuk kita supaya kita melakukan hal-hal yang baik yang sudah dipersiapkan-Nya untuk kita.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Allah sudah merencanakan supaya kita melakukan hal-hal yang baik sesuai kehendak-Nya. Itulah sebabnya, Ia mengirim Kristus supaya kita hidup menurut kehendak-Nya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Keselamatan kita adalah hasil karya Allah sendiri. Kita yang bersatu dengan Kristus Yesus secara rohani diciptakan kembali menjadi manusia baru. Dengan begitu, kita dimampukan untuk melakukan hal-hal baik yang sudah Allah rencanakan sejak semula untuk kita lakukan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kita adalah hasil karya Allah sendiri. Dia telah menciptakan kita lagi melalui Yesus Kristus untuk berbuat baik. Dengan begitu kita memenuhi yang sudah direncanakan-Nya sejak lama.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kita adalah ciptaan Allah, dan melalui Kristus Yesus, Allah membentuk kita supaya kita melakukan hal-hal yang baik yang sudah dipersiapkan-Nya untuk kita.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Karena kita ini buatan Allah, diciptakan dalam Kristus Yesus untuk melakukan pekerjaan baik, yang dipersiapkan Allah sebelumnya. Ia mau, supaya kita hidup di dalamnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena kita ini perbuatan Dia, dijadikan di dalam Kristus Yesus akan membuat kebajikan, yang disediakan Allah terdahulu, supaya kita melakukan sekaliannya itu.
Indonesian VMD 2005
Allah telah membuat kita sebagaimana kita ada. Dalam Kristus Yesus, Ia membuat kita menjadi manusia baru sehingga kita dapat melakukan yang baik. Ia telah merencanakan perbuatan baik itu untuk kita agar kita hidup dengan melakukan yang baik.