Ephesians 3:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku berdoa supaya Ia, menurut kekayaan kemuliaan-Nya, menguatkan dan meneguhkan kamu oleh Roh-Nya di dalam batinmu,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
memohon kepada-Nya agar dari kekayaan kemuliaan-Nya ia dapat menguatkan kalian di dalam diri kalian yang terdalam dengan kuasa melalui Roh-Nya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku mohon kepada Bapa yang kaya dengan kuasa kemuliaan-Nya untuk menguatkan kamu dalam rohmu. Biarlah Ia memberikan kekuatan kepadamu melalui Roh-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saya berdoa semoga Allah yang mahamulia berkenan untuk menguatkan batinmu dengan Roh-Nya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saya berdoa semoga kalian tetap percaya kepada Kristus supaya Ia tinggal di dalam hati kalian.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya berdoa bagi kalian, “Ya Allah Bapa, dengan kekuatan-Mu yang mulia dan tidak terbatas, tolong kuatkanlah hati setiap anggota jemaat di Efesus melalui Roh-Mu dalam diri mereka masing-masing.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
supaya dari kekayaan-Nya yang penuh kemuliaan dan tidak terbatas itu, Ia akan menguatkan Saudara dengan kuasa Roh Kudus.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saya berdoa semoga Allah yang mahamulia berkenan untuk menguatkan batinmu dengan Roh-Nya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Aku berdoa supaya Ia, menurut kekayaan kemuliaan-Nya, menguatkan kamu dengan kuasa melalui Roh-Nya di dalam batinmu,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
kiranya Ia mengaruniai kamu, menurut kekayaan kemuliaan-Nya, supaya kamu dikuatkan dengan kuasa-Nya oleh Roh-Nya di dalam hatimu,
Indonesian VMD 2005
Aku meminta kepada Bapa dengan kekayaan kemuliaan-Nya untuk menguatkan kamu dengan kuasa melalui Roh-Nya agar kamu kuat di dalam rohmu.