Ephesians 3:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
--memang kamu telah mendengar tentang tugas penyelenggaraan kasih karunia Allah, yang dipercayakan kepadaku karena kamu,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Pasti kalian sudah mendengar tentang tugas yang Allah berikan kepada saya untuk menyampaikan tentang kebaikan hati Allah kepada kalian,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kamu pasti telah mendengar bahwa aku menjalani tugas pelayanan ini melalui anugerah-Nya untuk menolongmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tentu kalian sudah mendengar bahwa Allah, karena kebaikan hati-Nya, telah memberikan kepada saya tugas ini demi kepentinganmu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kalian tahu bahwa karena kebaikan hati Allah, Ia sudah menyuruh saya untuk menolong kalian.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kalian pasti sudah mendengar bahwa Allah menganugerahkan tugas itu kepada saya untuk menolong kalian,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Saudara tentu sudah mengetahui bahwa Allah telah memberikan kepada saya tugas istimewa untuk menunjukkan karunia Allah kepada Saudara, orang bukan Yahudi, sebagaimana dengan singkat telah saya sebutkan di halaman sebelumnya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tentu kalian sudah mendengar bahwa Allah, karena kebaikan hati-Nya, telah memberikan kepada saya tugas ini demi kepentinganmu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Memang kamu telah mendengar tentang penyelenggaraan anugerah Allah, yang dipercayakan kepadaku karena kamu,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
(kamu memang sudah mendengar dari hal peraturan menjalankan anugerah Allah, yang dikaruniakan kepadaku untuk kamu),
Indonesian VMD 2005
Kamu pasti telah mendengar bahwa karena anugerah Allah, Ia memberikan pekerjaan ini kepadaku untuk menolong kamu.