Ephesians 4:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Orang yang mencuri, janganlah ia mencuri lagi, tetapi baiklah ia bekerja keras dan melakukan pekerjaan yang baik dengan tangannya sendiri, supaya ia dapat membagikan sesuatu kepada orang yang berkekurangan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Orang yang suka mencuri, berhenti mencuri, dan lakukan pekerjaan yang jujur dan produktif dengan tanganmu sendiri sehingga kalian memiliki sesuatu untuk diberikan kepada mereka yang membutuhkannya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang yang suka mencuri, janganlah mencuri lagi dan mulai bekerja. Mereka seharusnya menggunakan tangannya untuk melakukan pekerjaan yang baik dan berguna. Dengan demikian, mereka dapat menolong orang yang membutuhkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang yang biasa mencuri harus berhenti mencuri. Sebaliknya ia harus bekerja supaya mendapat nafkahnya dengan jujur dan dapat menolong orang yang berkekurangan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Orang yang biasa mencuri harus berhenti mencuri. Ia harus bekerja supaya dengan cara yang jujur ia dapat memperoleh apa yang diperlukannya untuk hidup. Dengan demikian, ia juga dapat menolong orang yang berkekurangan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kalau dulu kamu suka mencuri, mulai sekarang janganlah mencuri lagi. Daripada mencuri, pakailah tanganmu untuk melakukan pekerjaan yang jujur, supaya kamu mempunyai penghasilan sendiri dan sebagian dari penghasilanmu itu bisa kamu bagikan kepada orang yang berkekurangan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Jikalau seseorang suka mencuri, ia harus menghentikan perbuatannya itu dan mulai menggunakan tangannya untuk melakukan pekerjaan yang halal, sehingga ia dapat memberi kepada orang yang berkekurangan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Orang yang biasa mencuri harus berhenti mencuri. Sebaliknya ia harus bekerja supaya mendapat nafkahnya dengan jujur dan dapat menolong orang yang berkekurangan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Orang yang mencuri, janganlah ia mencuri lagi, tetapi baiklah ia bekerja keras dan melakukan pekerjaan yang baik dengan tangannya sendiri, supaya ia dapat membagikan sesuatu kepada orang yang berkekurangan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Biarlah orang yang sudah mencuri itu jangan mencuri lagi, melainkan terlebih baik ia berlelah dengan tangannya mengerjakan barang yang halal, supaya boleh ia membahagi apa-apa kepada orang yang berkekurangan.
Indonesian VMD 2005
Orang yang suka mencuri, berhentilah mencuri. Lebih baik mereka mulai bekerja dengan menggunakan tangannya melakukan pekerjaan baik sehingga mereka mempunyai sesuatu untuk dibagikan kepada orang miskin.