Ephesians 4:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bukankah "Ia telah naik" berarti, bahwa Ia juga telah turun ke bagian bumi yang paling bawah?
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
(Mengenai ini: dikatakan dia naik, tetapi itu berarti dia sebelumnya juga telah turun ke dunia yang rendah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Bukankah, ketika Kitab Suci menyatakan “Kristus telah naik” itu artinya Kristus pertama-tama turun ke bagian bawah bumi?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Nah, kalau dikatakan "Ia naik" berarti Ia mula-mula sudah turun sampai ke tempat yang serendah-rendahnya di bumi ini.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Apa artinya “Ia naik”? “Ia naik” berarti mula-mula Ia turun. Itu benar, sebab Kristus sendiri sudah turun ke bumi.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Perhatikanlah bahwa pemazmur mengatakan bahwa sesudah Tuhan menang, Dia “naik kembali.” Untuk bisa naik, berarti Kristus sebelumnya berada di bawah. Itu artinya Dia sudah turun ke tempat yang paling rendah di bumi.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Perhatikanlah, bahwa Ia dikatakan kembali ke surga. Ini berarti bahwa sebelumnya Ia telah turun dari surga yang tinggi, jauh ke bagian dunia yang paling bawah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Nah, kalau dikatakan “Ia naik” berarti Ia mula-mula sudah turun sampai ke tempat yang serendah-rendahnya di bumi ini.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Bukankah "Ia telah naik" berarti bahwa Ia juga telah turun ke bagian bumi yang paling bawah?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi yang dikatakan Ia sudah naik itu bukankah artinya bahwa dahulu Ia turun ke bumi yang di bawah sekali?
Indonesian VMD 2005
Apabila dikatakan “Ia telah naik,” apa maksudnya itu? Maksudnya ialah, Ia pertama-tama turun ke bumi.