Ephesians 6:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Akhirnya, hendaklah kamu kuat di dalam Tuhan, di dalam kekuatan kuasa-Nya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sebagai pesan terakhir, tetap kuat di dalam Tuhan, dan dalam kekuatan-Nya yang luar biasa.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Sebagai pesan terakhir, kuatlah di dalam Tuhan dan bersandarlah pada kuasa-Nya yang besar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Akhirnya, hendaklah kalian menjadi kuat dengan kekuatan yang kalian dapat dari kuasa Tuhan, karena kalian bersatu dengan Dia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Memakai senjata yang lengkap dari Allah] Akhirnya, saya anjurkan supaya kalian berusaha menjadi kuat dengan kekuatan yang berasal dari Tuhan. Sebab, kalian sudah bersatu dengan Dia. Kalian sedang berperang melawan Iblis.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saudara-saudariku, sebagai pesan terakhir, hendaklah kamu semua menjadi kuat, karena kamu sudah bersatu dengan Tuhan Yesus dan terus berharap penuh pada kuasa-Nya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Akhirnya ingin saya peringatkan bahwa kekuatan Saudara hendaknya datang dari kuasa Tuhan di dalam diri Saudara.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Akhirnya, hendaklah kalian menjadi kuat dengan kekuatan yang kalian dapat dari kuasa Tuhan, karena kalian bersatu dengan Dia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Akhirnya, hendaklah kamu kuat di dalam Tuhan, di dalam kekuatan kuasa-Nya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Akhirnya: Hendaklah kamu menjadi perkasa di dalam Tuhan dan dengan kuat kuasa-Nya.
Indonesian VMD 2005
[Pakailah Seluruh Senjata Allah] Sebagai kesimpulan, jadilah kuat dalam Tuhan dan kuasa-Nya yang besar.