Ephesians 6:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Supaya kamu juga mengetahui keadaan dan hal ihwalku, maka Tikhikus, saudara kita yang kekasih dan pelayan yang setia di dalam Tuhan, akan memberitahukan semuanya kepada kamu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tikikus, teman baik dan penolong setia kita. Dia akan memberikan semua berita tentang saya dan menjelaskan semuanya sehingga kamu akan tahu bagaimana dan apa yang saya lakukan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku mengutus Tikhikus kepadamu. Ia adalah saudara yang kita kasihi dan pelayan yang setia dalam pekerjaan Allah. Ia akan menceritakan kepadamu segala sesuatu yang terjadi padaku di sini.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tikhikus, saudara kita dan pelayan yang setia dalam pekerjaan Tuhan, akan memberitahukan kepadamu segala sesuatu tentang saya, supaya kalian tahu keadaan saya dan pekerjaan saya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Kata-kata penutup] Saya mengutus Tikhikus kepada kalian. Dia adalah saudara kita yang bekerja dengan setia untuk Tuhan. Ia akan memberitahukan tentang saya kepada kalian, supaya kalian tahu keadaan kami di sini. Ia akan menghibur kalian.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tikikus, saudara kita yang saya kasihi, membawakan surat ini kepada kalian. Sebagai saudara kita dalam persatuan dengan Tuhan Yesus, dia melayani Tuhan dengan sangat setia. Saya juga mengutus dia untuk menyampaikan berita tentang keadaan dan pelayanan saya, supaya kalian bisa mengetahui situasi kami dan supaya dia menguatkan hati kalian.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tikhikus, seorang saudara yang saya kasihi dan seorang pekerja Tuhan yang setia, akan memberitahukan keadaan saya kepada Saudara sekalian.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tikhikus, saudara kita dan pelayan yang setia dalam pekerjaan Tuhan, akan memberitahukan kepadamu segala sesuatu tentang saya, supaya kalian tahu keadaan saya dan pekerjaan saya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Supaya kamu juga mengetahui kabar tentang aku, maka Tikhikus, saudara seiman kita yang terkasih dan pelayan yang setia di dalam Tuhan, akan memberitahukan semuanya kepada kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi supaya kamu ini pun dapat mengetahui halku dan bagaimana keadaanku, maka Tikhikus, saudara yang dikasihi itu lagi hamba yang setiawan di dalam Tuhan, akan menyatakan sekaliannya itu kepadamu,
Indonesian VMD 2005
[Salam Terakhir] Aku mengutus Tikhikus kepadamu, saudara yang kita kasihi dan penolong yang setia dalam pekerjaan Tuhan. Dia akan menceritakan kepada kamu semua hal yang telah kualami supaya kamu tahu bagaimana kabarku dan yang kukerjakan.