Esther 6:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka bertanyalah raja: "Siapakah itu yang ada di pelataran?" Pada waktu itu Haman baru datang di pelataran luar istana raja untuk memberitahukan kepada baginda, bahwa ia hendak menyulakan Mordekhai pada tiang yang sudah didirikannya untuk dia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu berkatalah raja, "Siapa dari pegawaiku yang ada di istana sekarang?" Kebetulan Haman baru saja masuk ke halaman istana; ia hendak minta izin kepada raja untuk menggantung Mordekhai pada tiang yang telah didirikan itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu titah baginda: Siapakah di penghadapan itu? Adapun Haman itu sudah datang ke penghadapan yang di luar istana baginda, hendak mempersembahkan kepada baginda hal Mordekhai akan digantungkan kelak pada batang kayu yang telah diperbuatnya akan dia.
Indonesian VMD 2005
Haman baru saja memasuki halaman luar istana raja. Dia datang memohon kepada raja agar Mordekhai digantung pada tiang yang sudah disiapkannya. Raja bertanya, “Siapa yang baru masuk ke halaman istana?”