Exodus 11:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan semua pegawaimu ini akan datang kepadaku dan sujud kepadaku serta berkata: Keluarlah, engkau dan seluruh rakyat yang mengikut engkau; sesudah itu aku akan keluar." Lalu Musa meninggalkan Firaun dengan marah yang bernyala-nyala.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Akhirnya Musa berkata, "Semua pejabat Tuanku akan datang dan sujud di depan saya dan minta supaya saya dan bangsa saya meninggalkan negeri ini. Sesudah itu saya akan pergi." Lalu dengan marah sekali Musa meninggalkan raja.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka pada masa itu segala hambamu ini akan datang turun mendapatkan aku serta menundukkan dirinya di hadapanku sambil katanya: Pergilah engkau serta dengan segala orang yang turut akan kesan kakimu, maka pada masa itu akupun akan pergi. Maka keluarlah Musa dari hadapan Firaun dengan bernyala-nyala amarahnya.
Indonesian VMD 2005
Kemudian semua pejabatmu datang dan sujud kepadaku. Mereka akan mengatakan, ‘Pergi dan bawalah semua bangsamu bersamamu.’ Baru sesudah itu, aku pergi.” Kemudian, dengan marah, Musa meninggalkan Firaun.