Exodus 12:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan TUHAN akan menjalani Mesir untuk menulahinya; apabila Ia melihat darah pada ambang atas dan pada kedua tiang pintu itu, maka TUHAN akan melewati pintu itu dan tidak membiarkan pemusnah masuk ke dalam rumahmu untuk menulahi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu TUHAN menjelajahi negeri ini untuk membunuh orang-orang Mesir, TUHAN akan melihat darah pada kedua tiang dan ambang atas pintu rumahmu; maka Ia akan lewat saja dan tidak mengizinkan Malaikat Maut memasuki rumahmu untuk membunuh kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka apabila Tuhan melalui negeri hendak dipalu-Nya orang Mesir, serta dilihat-Nya darah itu pada ambang di atas dan pada kedua jenang pintu, maka Tuhan akan lalu dari pada pintu itu, tiada diberi-Nya malakulmaut masuk ke dalam rumahmu akan membinasakan.
Indonesian VMD 2005
Pada waktu itu TUHAN menjalani seluruh Mesir untuk membunuh anak sulung, Ia akan melihat darah pada kedua tiang pintu dan ambang atas pintu, maka Tuhan menjaga rumah itu. Ia tidak membiarkan pembinasa memasuki rumah-rumahmu dan menyiksamu.