Exodus 16:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan berkata kepada mereka: "Ah, kalau kami mati tadinya di tanah Mesir oleh tangan TUHAN ketika kami duduk menghadapi kuali berisi daging dan makan roti sampai kenyang! Sebab kamu membawa kami keluar ke padang gurun ini untuk membunuh seluruh jemaah ini dengan kelaparan."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kata mereka, "Lebih baik sekiranya kami sudah mati dibunuh TUHAN di Mesir. Di sana sekurang-kurangnya kami dapat duduk makan daging dan roti sampai kenyang. Tetapi kamu membawa kami ke sini supaya kami semua mati kelaparan."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata bani Israel kepada keduanya: Aduh, baiklah kami mati oleh tangan Tuhan di Mesir tatkala kami lagi duduk hampir dengan periuk yang berisi daging dan makan roti sampai kenyang; niscaya kamu telah membawa akan kami keluar dari sana lalu masuk ke dalam padang belantara ini hendak membunuh segenap perhimpunan ini dengan kelaparan.
Indonesian VMD 2005
Mereka berkata, “Jauh lebih baik jika TUHAN membunuh kami di negeri Mesir. Di sana kami paling tidak dapat makan sekenyangnya. Kami mendapat semua makanan yang kami butuhkan, tetapi sekarang kamu membawa kami ke padang gurun ini. Kami semua akan mati kelaparan.”