Exodus 18:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan sewaktu-waktu mereka harus mengadili di antara bangsa; maka segala perkara yang besar haruslah dihadapkan mereka kepadamu, tetapi segala perkara yang kecil diadili mereka sendiri; dengan demikian mereka meringankan pekerjaanmu, dan mereka bersama-sama dengan engkau turut menanggungnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Suruhlah mereka bertindak sebagai hakim bangsa ini, masing-masing bagi kelompoknya. Tugas itu harus mereka lakukan secara teratur. Perkara-perkara yang penting boleh mereka ajukan kepadamu, tetapi perselisihan yang kecil-kecil dapat mereka bereskan sendiri. Hal itu akan meringankan engkau karena mereka ikut bertanggung jawab.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Supaya selalu dibenarkan oleh mereka itu akan perkara orang banyak ini, maka segala perkara yang besar-besar tak akan jangan dibawa oleh mereka itu ke hadapanmu, tetapi segala perkara yang kecil hendaklah dibenarkan oleh mereka itu sendiri; demikian ringankanlah tanggunganmu, biarlah mereka itupun ada menanggung sertamu.
Indonesian VMD 2005
Biarlah para pemimpin itu mengadili mereka. Jika ada sesuatu perkara penting, mereka dapat datang kepadamu dan biarlah engkau yang menentukan yang akan dilakukan, tetapi mereka sendiri dapat memutuskan perkara-perkara lainnya. Dengan cara itu mereka turut ambil bagian dalam pekerjaanmu. Dan hal itu meringankan pekerjaanmu untuk menghakimi umat.