Exodus 2:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ketika anak itu telah besar, dibawanyalah kepada puteri Firaun, yang mengangkatnya menjadi anaknya, dan menamainya Musa, sebab katanya: "Karena aku telah menariknya dari air."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Waktu bayi itu sudah agak besar, ibunya menyerahkan dia kepada putri raja. Lalu putri raja menjadikan bayi itu anak angkatnya. "Dia kuberi nama Musa, sebab kuambil dia dari air," kata putri raja.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah sudah besarlah budak itu dibawanya akan dia kepada puteri Firaun, maka budak itu diangkat anak olehnya dan dinamainya akan dia Musa, katanya: Sebab telah kuangkat ia dari dalam air.
Indonesian VMD 2005
Bayi itu semakin besar, dan setelah beberapa lama, perempuan itu memberikan bayi itu kepada putri raja. Putri raja menerimanya selaku anaknya sendiri. Ia menamainya Musa karena ia menariknya dari air.