Exodus 25:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan mereka harus membuat tempat kudus bagi-Ku, supaya Aku akan diam di tengah-tengah mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Suruhlah bangsa itu membuat sebuah kemah untuk-Ku, supaya Aku dapat tinggal di tengah mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka hendaklah mereka itu memperbuatkan Daku sebuah baitulmukadis, supaya Aku duduk di antara mereka itu.
Indonesian VMD 2005
[Kemah Suci] “Umat akan membangun sebuah tempat yang kudus bagi-Ku maka Aku tinggal di tengah-tengah mereka.