Exodus 28:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Demikianlah di atas jantungnya harus dibawa Harun nama para anak Israel pada tutup dada pernyataan keputusan itu, apabila ia masuk ke dalam tempat kudus, supaya menjadi tanda peringatan yang tetap di hadapan TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu Harun masuk ke tempat suci, ia harus membawa nama-nama suku-suku Israel yang terukir pada tutup dadanya, supaya Aku, TUHAN, selalu ingat kepada umat-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah akan dipakai oleh Harun akan nama-nama bani Israel di atas hatinya, di dalam perhiasan dada hukum, apabila masuklah ia ke dalam tempat yang suci, akan suatu peringatan pada sediakala di hadapan hadirat Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Apabila Harun memasuki Tempat Kudus, ia mengenakan tutup dada. Dengan cara itu ia memakai nama kedua belas anak Israel pada hatinya. TUHAN akan selalu mengingat mereka.