Exodus 3:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
tetapi tiap-tiap perempuan harus meminta dari tetangganya dan dari perempuan yang tinggal di rumahnya, barang-barang perak dan emas dan kain-kain, yang akan kamu kenakan kepada anak-anakmu lelaki dan perempuan; demikianlah kamu akan merampasi orang Mesir itu."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tiap wanita Israel akan minta dari tetangganya orang Mesir dan dari wanita Mesir yang tinggal serumah, pakaian serta perhiasan perak dan emas. Kamu akan mengenakan itu pada anak-anakmu. Dengan cara itu kamu akan merampasi orang Mesir."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena masing-masing orang perempuan akan meminta kepada orang sekampungnya atau kepada orang setangganya serba benda perak dan serba benda emas dan pakaian, maka ia itu akan ditanggungkan olehmu di atas bahu anak-anakmu laki-laki dan perempuan, sehingga kamu akan menjarahi negeri Mesir.
Indonesian VMD 2005
Semua perempuan Ibrani meminta pemberian kepada orang Mesir tetangganya dan perempuan Mesir yang tinggal di rumah mereka. Dan perempuan Mesir itu memberikan kepada mereka pemberian: perak, emas, dan pakaian halus. Kamu memberikan pemberian itu kepada anak-anakmu. Dengan cara itu kamu membawa harta orang Mesir.”