Exodus 32:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ingatlah kepada Abraham, Ishak dan Israel, hamba-hamba-Mu itu, sebab kepada mereka Engkau telah bersumpah demi diri-Mu sendiri dengan berfirman kepada mereka: Aku akan membuat keturunanmu sebanyak bintang di langit, dan seluruh negeri yang telah Kujanjikan ini akan Kuberikan kepada keturunanmu, supaya dimilikinya untuk selama-lamanya."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ingatlah kepada hamba-hamba-Mu Abraham, Ishak dan Yakub. Ingatlah bahwa Engkau berjanji dengan sumpah untuk memberi mereka keturunan sebanyak bintang di langit, juga bahwa seluruh tanah yang Kaujanjikan itu akan menjadi milik keturunan mereka untuk selama-lamanya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ingat apalah akan hamba-Mu Ibrahim dan Ishak dan Israel, yang telah Kaujanji dengan bersumpah demi diri-Mu, sambil firman-Mu: Aku akan memperbanyakkan benihmu sebanyak bintang di langit adanya, dan seluruh tanah yang telah Aku berfirman kepadamu akan halnya itu Kukaruniakan kelak kepada benihmu, menjadi miliknya pusaka selama-lamanya.
Indonesian VMD 2005
Ingatlah Abraham, Ishak, dan Israel. Mereka itu telah melayani Engkau dan Engkau telah memakai nama-Mu dan membuat perjanjian dengan mereka. Engkau mengatakan, ‘Aku akan membuat bangsamu sebanyak bintang di langit. Aku akan memberikan semua negeri ini kepada bangsamu seperti yang telah Kujanjikan. Negeri itu akan menjadi milik mereka selama-lamanya.’”