Exodus 32:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Berkatalah ia kepada mereka: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Baiklah kamu masing-masing mengikatkan pedangnya pada pinggangnya dan berjalanlah kian ke mari melalui perkemahan itu dari pintu gerbang ke pintu gerbang, dan biarlah masing-masing membunuh saudaranya dan temannya dan tetangganya."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
dan ia berkata kepada mereka, "TUHAN Allah Israel memerintahkan kamu masing-masing untuk mencabut pedangmu dan berjalan melalui perkemahan ini, dari gerbang ini sampai ke gerbang yang lain sambil membunuh saudara-saudara, sahabat-sahabat dan tetangga-tetanggamu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata Musa kepada mereka itu: Demikianlah firman Tuhan, yaitu Allah Israel: Masing-masing kamu sandangkanlah pedangnya, berjalanlah lalu lalang dalam tempat tentara, dari pada suatu pintu kepada suatu pintu dan bunuhlah masing-masing kamu akan saudaranya dan masing-masing akan sahabatnya dan masing-masing akan orang sekampungnya.
Indonesian VMD 2005
Musa berkata kepada mereka, “Inilah yang dikatakan TUHAN Allah Israel, ‘Setiap orang menghunus pedangnya dan berjalan dari ujung perkemahan yang satu ke ujung yang lain, dan kamu harus membunuh biarpun mereka saudaramu, temanmu, atau tetanggamu.’”