Exodus 5:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesudah itu pergilah para mandur Israel kepada Firaun dan mengadukan halnya kepadanya: "Mengapakah tuanku berlaku seperti itu terhadap hamba-hambamu ini?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu mandor-mandor Israel pergi menghadap raja dan mengeluh, "Mengapa Baginda berbuat begini kepada kami?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sebab itu pergilah segala mandur bani Israel menghadap Firaun sambil berseru, sembahnya: Apa mulanya maka tuanku berbuat demikian akan patik tuanku?
Indonesian VMD 2005
Kemudian para mandor Israel menemui Firaun. Mereka mengeluh dan berkata, “Kami adalah hambamu. Mengapa engkau perlakukan kami dengan cara itu?