Exodus 8:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kata Musa kepada Firaun: "Silakanlah tuanku katakan kepadaku, bila aku akan berdoa untukmu, untuk pegawaimu dan rakyatmu, supaya katak-katak itu dilenyapkan dari padamu dan dari rumah-rumahmu, dan hanya tinggal di sungai Nil saja."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Musa menjawab, "Dengan senang hati saya akan berdoa untuk Tuanku. Tetapkanlah waktunya, maka saya akan mendoakan Tuanku, para pejabat dan rakyat. Maka Tuanku akan dibebaskan dari katak-katak itu, dan tidak akan ada yang sisa, kecuali di Sungai Nil."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata Musa kepada Firaun: Berikanlah titah bila gerangan aku akan meminta doa dengan sungguh-sungguh akan dikau dan segala pegawaimu dan rakyatmu, supaya katak ini dihilangkan dari padamu dan dari pada segala rumahmu, sehingga tertinggallah ia dalam sungai jua.
Indonesian VMD 2005
Musa berkata kepada Firaun, “Aku akan berdoa untukmu, bangsamu, dan para pejabatmu. Katak-katak itu akan meninggalkan engkau dan rumah-rumahmu. Katak-katak akan tinggal hanya di sungai. Kapan engkau mau katak-katak itu pergi?”