Exodus 9:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Selanjutnya TUHAN menentukan waktunya, firman-Nya: "Besoklah TUHAN akan melakukan hal itu di negeri ini."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku, TUHAN, menetapkan hari esok untuk melaksanakan hal itu.'"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka ditentukan Tuhan akan ketikanya, firman-Nya: Esok harilah Tuhan akan mengadakan perkara itu dalam negeri ini.
Indonesian VMD 2005
TUHAN telah menentukan kapan hal itu terjadi. Besok TUHAN membuat hal itu terjadi.”