Ezekiel 1:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Masing-masing berjalan lurus ke depan; ke arah mana roh itu hendak pergi, ke sanalah mereka pergi, mereka tidak berbalik kalau berjalan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Masing-masing makhluk itu menghadap ke empat jurusan sekaligus, sehingga mereka dapat pergi ke mana saja mereka suka tanpa memutar tubuhnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah masing-masingnya berjalan menuju tempat yang di hadapan mukanya; barang ke mana yang dikehendaki oleh Roh, ke sanapun berjalanlah ia, maka dalam berjalan itu tiada ia berpaling dirinya.
Indonesian VMD 2005
Setiap binatang pergi ke tujuan yang dicarinya. Binatang itu pergi ke mana saja angin membawanya, tetapi mereka tidak berbalik, bila mereka berjalan.