Ezekiel 1:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kalau makhluk-makhluk hidup itu berjalan, roda-roda itu berjalan; kalau mereka berhenti, roda-roda itu berhenti; dan kalau mereka terangkat dari tanah, roda-roda itu sama-sama terangkat dengan mereka; sebab roh makhluk-makhluk hidup itu berada di dalam roda-rodanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(1:19)
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Apabila ini berjalan, lalu itupun berpusinglah; apabila ini berhenti, lalu itupun berhentilah; apabila ia naik dari atas bumi, segala jentera itupun terangkatlah sertanya, karena roh binatang itu adalah di dalam segala jentera itu.
Indonesian VMD 2005
Jadi, jika binatang pindah, roda juga pindah. Jika binatang berhenti, roda itu berhenti. Jika roda itu pergi ke dalam udara, binatang pergi bersamanya, karena angin ada dalam roda itu.