Ezekiel 11:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan Roh itu mengangkat aku dan membawa aku kembali di dalam penglihatan yang dari Roh Allah ke negeri Kasdim kepada para buangan. Lalu menghilanglah penglihatan yang kulihat itu dari padaku
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dalam penglihatan itu, Roh Allah mengangkat aku dan mengembalikan aku kepada orang-orang buangan di Babel. Kemudian menghilanglah penglihatan itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka aku diangkat oleh Roh, dibawa-Nya akan daku dalam khayal oleh Roh Allah ke benua Kasdim, kepada orang yang sudah dipindahkan dengan tertawan; maka khayal yang telah kulihat itu lalu naiklah dari padaku.
Indonesian VMD 2005
Kemudian Roh Tuhan mengangkat aku ke angkasa dan membawa aku kembali ke Babel. Angin itu membawa aku kembali kepada orang yang memaksa meninggalkan Israel. Aku melihat semuanya itu. Kemudian yang kulihat dalam penglihatan naik ke angkasa dan meninggalkan aku.