Ezekiel 12:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Hai anak manusia, engkau tinggal di tengah-tengah kaum pemberontak, yang mempunyai mata untuk melihat, tetapi tidak melihat dan mempunyai telinga untuk mendengar, tetapi tidak mendengar, sebab mereka adalah kaum pemberontak.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Hai manusia fana, engkau tinggal di tengah-tengah kaum pemberontak. Mereka punya mata, tetapi tidak melihat; punya telinga, tetapi tidak mendengar, sebab mereka suka memberontak.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hai anak Adam, engkau duduk di tengah-tengah suatu bangsa yang bantahan, yang bermata akan melihat, tetapi tiada juga melihat, dan yang bertelinga akan mendengar, tetapi tiada juga mendengar; karena mereka itu suatu bangsa yang bantahan adanya.
Indonesian VMD 2005
“Anak manusia, engkau tinggal di tengah-tengah umat pemberontak yang selalu melawan Aku. Mereka mempunyai mata untuk melihat yang telah Kulakukan bagi mereka, tetapi mereka tidak melihatnya. Mereka mempunyai telinga untuk mendengar yang telah Kukatakan kepada mereka untuk dikerjakan, tetapi mereka tidak mendengarkan perintah-Ku, karena mereka umat pemberontak.