Ezekiel 12:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Oleh karena itu katakanlah kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menghentikan sindiran ini dan orang tidak akan mengucapkannya lagi di tanah Israel. Sebaliknya, katakanlah kepada mereka: Waktunya sudah dekat dan tiap penglihatan akan jadi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Nah, sampaikanlah kepada mereka bahwa Aku, TUHAN Yang Mahatinggi, memberi jawaban ini: Peribahasa itu akan Kuhapuskan, sehingga tidak diucapkan lagi di Israel. Sebagai gantinya katakan kepada mereka bahwa masanya telah tiba, dan setiap nubuat akan terjadi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sebab itu katakanlah kepadanya: Demikianlah firman Tuhan Hua: Aku kelak memperhentikan perbahasaan itu, sehingga tiada ia itu terpakai lagi di tanah Israel! melainkan hendaklah engkau katakan kepada mereka itu: Harinya sudah hampir, dan kegenapan segala wahyupun!
Indonesian VMD 2005
Katakan kepada orang itu bahwa Tuhan ALLAH mereka akan menghentikan puisi itu. Mereka tidak berkata tentang Israel lagi. Sekarang mereka mengatakan puisi ini: Kesusahan akan datang segera, penglihatan akan terjadi.