Ezekiel 14:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Hai anak manusia, kalau sesuatu negeri berdosa kepada-Ku dengan berobah setia dan Aku mengacungkan tangan-Ku melawannya dengan memusnahkan persediaan makanannya dan mendatangkan kelaparan atasnya dan melenyapkan dari negeri itu manusia dan binatang,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
bila suatu negeri berdosa dan tak setia kepada-Ku, Aku akan menghukum negeri itu. Aku akan menghancurkan persediaan makanannya, mendatangkan bencana kelaparan dan membunuh baik manusia maupun binatang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hai anak Adam! apabila suatu negeri sudah berdosa kepada-Ku dan sudah mendurhaka sangat, dan Akupun sudah mengedangkan tangan-Ku kepadanya dan sudah memutuskan bekal roti dari padanya dan sudah menyuruhkan bala kelaparan ke dalamnya, hendak menumpas dari padanya baik manusia baik binatang;
Indonesian VMD 2005
“Anak manusia, Aku akan menghukum bangsa yang meninggalkan Aku dan berdosa terhadap Aku. Aku menghentikan persediaan makanan bagi mereka. Aku dapat membuat masa kelaparan dan memindahkan orang dan binatang dari negeri itu.