Ezekiel 14:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku sendiri akan menentang orang itu dan Aku akan membuat dia menjadi lambang dan kiasan dan melenyapkannya dari tengah-tengah umat-Ku. Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku akan melawan dia dan menjadikan dia contoh bagi yang lain. Aku akan mengucilkan dia dari masyarakat umat-Ku, maka tahulah umat-Ku bahwa Akulah TUHAN.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan Aku menghadap wajah-Ku kepada orang itu dan menaruh dia akan suatu tanda perbahasaan, dan Aku akan menumpas dia dari antara segala umat-Ku, demikianlah diketahui olehmu bahwa Aku ini Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Aku akan berbalik kepadanya dan membinasakannya. Dia akan menjadi contoh terhadap yang lain. Orang akan menertawakannya. Aku akan memindahkannya dari umat-Ku supaya kamu tahu bahwa Akulah TUHAN.