Ezekiel 19:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia dikurung dalam kandang, sambil dikelikir, dibawa ke hadapan raja Babel dan dimasukkan dalam penjara, supaya suaranya jangan kedengaran lagi di atas gunung-gunung Israel.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia dimasukkan ke dalam kurungan singa lalu dibawa ke negeri Babel, menghadap raja. Ia dijaga kuat supaya aumnya jangan kedengaran lagi di atas bukit-bukit Israel yang tinggi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu ditaruhnya akan dia dalam kandang dengan terkait-kait, dihantarnya akan dia kepada raja Babil dan dibawanya akan dia ke dalam kota yang teguh, supaya bunyi pengaum-aumnya jangan kedengaran lagi di atas pegunungan Israel.
Indonesian VMD 2005
Mereka memasang kelikir padanya dan mengurungnya. Mereka membuatnya dalam jeratnya. Jadi, mereka membawanya kepada raja Babel. Dan sekarang, kamu tidak dapat mendengar suara aumnya di gunung-gunung Israel.