Ezekiel 2:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan engkau, anak manusia, janganlah takut melihat mereka maupun mendengarkan kata-katanya, biarpun engkau di tengah-tengah onak dan duri dan engkau tinggal dekat kalajengking. Janganlah takut mendengarkan kata-kata mereka dan janganlah gentar melihat mukanya, sebab mereka adalah kaum pemberontak.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi engkau, hai manusia fana, janganlah takut kepada para pemberontak itu, atau kepada apa pun yang mereka katakan. Mereka akan melawan dan menghinamu, sehingga seolah-olah engkau hidup di antara kalajengking. Meskipun begitu, janganlah takut.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka engkau, hai anak Adam! janganlah takut akan mereka itu dan janganlah takut akan perkataannya, jikalau keliling engkau adalah duri dan onak dan engkaupun duduk di antara kelajengking sekalipun! janganlah takut akan perkataannya dan janganlah gentar akan mukanya, karena mereka itulah suatu bangsa yang durhaka!
Indonesian VMD 2005
Anak manusia, jangan takut terhadap mereka atau apa yang dikatakannya. Benar, mereka akan melawanmu dan berusaha menyiksamu. Mereka seperti tanduk. Engkau menganggap bahwa engkau hidup bersama kalajengking, tetapi jangan takut terhadap yang dikatakannya. Mereka umat pemberontak, jangan takut terhadap mereka.