Ezekiel 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan engkau, anak manusia, dengarlah apa yang Kufirmankan kepadamu; janganlah memberontak seperti kaum pemberontak ini. Ngangakanlah mulutmu dan makanlah apa yang Kuberikan kepadamu."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hai manusia fana, dengarkan apa yang Kukatakan kepadamu. Jangan ikut memberontak juga. Bukalah mulutmu dan makanlah apa yang Kuberikan kepadamu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi hai anak Adam! hendaklah engkau mendengar barang yang Aku berfirman kepadamu, janganlah engkau bantahan seperti bangsa bantahan ini. Ngangakanlah mulutmu dan makanlah barang yang Kuberikan dikau.
Indonesian VMD 2005
Anak manusia, dengarkan yang Kukatakan kepadamu. Jangan lawan Aku seperti umat pemberontak itu. Buka mulutmu dan telan perkataan itu.”