Ezekiel 21:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Dan engkau anak manusia, bernubuatlah dan katakan: Beginilah firman Tuhan ALLAH mengenai bani Amon dan cercaan mereka; katakanlah: Pedang, pedang sudah tercabut untuk menumpahkan darah, digosok untuk memusnahkan, dan supaya mengkilap seperti petir--
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Hai manusia fana, meramallah! Beritahukanlah kepada orang Amon yang telah menghina Israel, bahwa Aku, TUHAN Yang Mahatinggi berkata, 'Sebuah pedang sudah siap untuk membantai; pedang itu sudah diasah mengkilap seperti kilat, supaya siap untuk membunuh.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi engkau, hai anak Adam! bernubuatlah dan katakanlah: Demikianlah firman Tuhan Hua akan hal bani Ammon, dan akan pencelaannya; bahkan, katakanlah: Bahwa pedang, bahkan, pedang sudah terhunus akan membantai dan sudah terasah akan menumpas dan ia itu akan berkilat-kilat.
Indonesian VMD 2005
[Orang Amon Dihukum] “Anak manusia, bicaralah kepada orang demi Aku. Katakanlah ini, ‘Inilah yang dikatakan Tuhan ALLAH kepada orang Amon dan dewa mereka yang memalukan itu, Lihatlah, pedang. Pedang keluar dari sarungnya. Pedang telah digosok. Pedang telah siap membunuh. Itu telah digosok supaya mengkilat seperti kilat.