Ezekiel 23:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia tidak meninggalkan persundalannya yang dilakukannya sejak dari Mesir, sebab pada masa mudanya orang sudah menidurinya, dan mereka memegang-megang dada keperawanannya dan mencurahkan persundalan mereka kepadanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia terus saja melacur seperti yang dahulu dilakukannya di Mesir, di mana ia kehilangan keperawanannya. Sejak masa kecilnya, ia telah ditiduri dan diperlakukan sebagai pelacur.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi tiada ditinggalkan zinahnya dengan Mesir, yang sudah berseketiduran dengan dia pada masa mudanya, dan yang sudah menjamah mata susunya pada masa ia lagi anak dara, dan yang sudah melimpahkan zinahnya dengan dia.
Indonesian VMD 2005
Di samping itu, ia tidak pernah berhenti mengadakan percintaan bersama Mesir. Mesir mencintainya sejak ia masih muda. Mesirlah kekasihnya yang pertama yang menyentuh buah dadanya. Mesir mencurahkan kasihnya yang tidak murni kepadanya.