Ezekiel 29:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Hai anak manusia, Nebukadnezar, raja Babel, menyuruh tentaranya bekerja keras melawan Tirus; semua kepala sudah gundul dan semua bahu sudah lecet, tetapi baik ia maupun tentaranya tidak mendapat untung dari Tirus atas usaha yang dilakukannya melawan dia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Hai manusia fana, Raja Nebukadnezar dari Babel melancarkan serangan terhadap Tirus. Ia menyuruh prajurit-prajurit memikul beban-beban yang begitu berat, sehingga kepala mereka menjadi botak dan bahu mereka lecet, tetapi baik raja maupun tentaranya tidak mendapat hasil apa pun dengan jerih payah itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hai anak Adam! bahwa Nebukadnezar, raja Babil, sudah menyuruh tentaranya mengerjakan suatu pekerjaan yang payah lawan Tsur, maka segala kepala sudah gundul, dan segala bahupun sudah jelas, maka baik ia baik segala tentaranyapun tiada mendapat hasil dari pada pekerjaan yang dikerjakannya lawan dia.
Indonesian VMD 2005
“Anak manusia, Nebukadnezar raja Babel membuat pasukannya berjuang keras melawan Tirus. Mereka mencukur setiap rambut tentara. Setiap bahu lecet karena beban berat. Nebukadnezar dan pasukannya kerja keras mengalahkan Tirus, tetapi mereka tidak menerima apa-apa dari semua kerja keras itu.”