Ezekiel 3:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan engkau, anak manusia, sesungguhnya, engkau akan diikat dengan tali dan akan dibelenggu, sehingga engkau tidak bisa keluar masuk di tengah-tengah mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Hai manusia fana, engkau akan diikat dengan tali sehingga tak dapat keluar dan tak dapat bertemu dengan orang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena akan dikau, hai anak Adam! sesungguhnya dibubuhnya tali kelak padamu dan diikatnya engkau dengan dia, sehingga engkau tiada dapat keluar ke tengah-tengah mereka itu.
Indonesian VMD 2005
Hai anak manusia, ada orang-orang yang akan datang dengan tali lalu mengikat engkau. Mereka tidak membiarkan engkau pergi dari tengah-tengah umat.