Ezekiel 31:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Orang-orang asing, yaitu yang paling ganas di antara bangsa-bangsa, akan menebang dia dan membiarkannya; di atas gunung-gunung dan di semua lembah cabang-cabangnya berjatuhan dan di semua alur sungai negeri itu ranting-rantingnya berpatahan dan semua bangsa di bumi pergi lari dari naungannya dan membiarkan dia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tentara asing yang tidak mengenal ampun akan menebang dia lalu membiarkannya. Rantingnya yang telah patah akan berjatuhan di semua gunung dan lembah di negeri itu. Semua bangsa yang tinggal di bawahnya akan pergi meninggalkan dia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada masa itu iapun terbantun oleh orang yang bengis, oleh bangsa yang lalim, lalu dibiarkannya akan dia dengan terhantar begitu, maka cabang-cabangnyapun gugurlah pada segala bukit dan segala lembah dan ranting-rantingnyapun terhantar dengan patahnya pada tepi segala anak sungai di tanah itu; maka undurlah segala bangsa yang di atas bumi dari bawah naungnya, dibiarkannya akan dia.
Indonesian VMD 2005
Orang asing — orang yang paling ngeri di dunia — menebangnya dan menyerakkan cabang-cabangnya ke atas gunung-gunung dan lembah-lembah. Dahan-dahannya yang patah tertimbun pada sungai-sungai yang mengalir melalui tanah itu. Tidak ada lagi naungan di bawah pohon itu, jadi semua orang telah meninggalkannya.