Ezekiel 32:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di situ Elam dan sekeliling kuburnya seluruh rakyatnya yang banyak; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang, yaitu yang tanpa disunat turun ke bumi yang paling bawah, yang dari pihaknya menimbulkan ketakutan di dunia orang-orang hidup. Mereka menanggung nodanya bersama orang-orang yang turun ke liang kubur.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Elam ada di sana dengan kuburan prajuritnya di sekelilingnya. Tanpa disunat, mereka semua tewas dalam pertempuran, lalu turun ke dunia orang mati. Ketika hidup, mereka menimbulkan ketakutan, tetapi sekarang mereka telah mati dan harus menanggung malu bersama orang-orang yang telah tewas dalam pertempuran.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Di sanapun adalah Elam dan segala rakyatnya keliling kuburnya; semuanya orang yang sudah dibunuh, dimakan oleh pedang, yang seperti orang kulup sudah turun ke dalam alam barzakh, dan yang dahulu mengadakan kegentaran di tanah orang hidup, dan yang membawa serta akan malunya pada masa ia turun ke dalam liang lahad.
Indonesian VMD 2005
Elam ada di sana dan semua tentaranya di sekeliling kuburannya. Semua mereka terbunuh dalam pertempuran. Orang asing itu pergi jauh ke dalam tanah. Ketika mereka meninggal, mereka membuat orang takut, tetapi mereka membawa aibnya ke lubang yang dalam itu.