Ezekiel 33:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Katakanlah kepada mereka: Demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, Aku tidak berkenan kepada kematian orang fasik, melainkan Aku berkenan kepada pertobatan orang fasik itu dari kelakuannya supaya ia hidup. Bertobatlah, bertobatlah dari hidupmu yang jahat itu! Mengapakah kamu akan mati, hai kaum Israel?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Katakanlah kepada mereka bahwa demi Aku, Allah yang hidup, TUHAN Yang Mahatinggi, Aku tidak senang kalau orang jahat mati; sebaliknya Aku ingin ia meninggalkan dosa-dosanya supaya ia tetap hidup. Hai bangsa Israel, berhentilah berbuat jahat! Mengapa kamu mau mati?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Katakanlah olehmu kepada mereka itu: Sesungguh-sungguh Aku ini hidup! demikianlah firman Tuhan Hua: Masakan Aku suka akan mati orang fasik itu; melainkan inilah suka-Ku, kalau orang fasik bertobat dari pada jalannya dan boleh hidup! Tobatlah, tobatlah dari pada jalan-jalanmu yang jahat itu, hai bangsa Israel! karena mengapa gerangan kamu akan mati?
Indonesian VMD 2005
Katakan kepada mereka, ‘Tuhan ALLAH berkata: Demi Aku yang hidup, Aku berjanji bahwa Aku tidak senang melihat orang mati — apalagi orang jahat. Aku tidak mau supaya mereka mati. Aku mau mereka kembali kepada-Ku. Aku mau mereka bertobat supaya mereka hidup. Jadi, kembalilah kepada-Ku. Jangan lagi berbuat dosa. Mengapa kamu harus mati, hai keluarga Israel?’