Ezekiel 33:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kalau Aku berfirman kepada orang benar: Engkau pasti hidup! --tetapi ia mengandalkan kebenarannya dan ia berbuat curang, segala perbuatan-perbuatan kebenarannya tidak akan diperhitungkan, dan ia harus mati dalam kecurangan yang diperbuatnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Boleh jadi Aku telah berjanji akan menyelamatkan orang yang baik, tetapi jika ia mulai berbuat dosa dan berharap bahwa ia akan diselamatkan karena kebaikannya yang dulu itu, ia keliru. Aku tidak akan mengingat lagi kebaikan yang pernah dibuatnya dan ia akan mati karena dosa-dosanya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau firman-Ku kepada orang yang benar, bahwa dengan sesungguhnya ia akan hidup, dan ditaruhnya harapnya pada kebenarannya, lalu dibuatnya mana yang tiada betul, maka segala kebenarannya tiada akan diingat, melainkan iapun akan mati juga di dalam kejahatan yang dibuatnya.
Indonesian VMD 2005
Aku dapat mengatakan kepada orang baik bahwa mereka akan hidup, tetapi mereka mungkin mulai berpikir bahwa hal-hal yang baik yang dilakukannya pada masa lalu menyelamatkannya. Jadi, mereka mulai melakukan kejahatan, tetapi Aku tidak akan mengingat yang baik yang dilakukannya pada masa lalu. Tidak, mereka akan mati karena yang jahat yang mulai dilakukannya.